276°
Posted 20 hours ago

The Accident on the A35

£6.495£12.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

Accident on the A35 is the 2nd in a series, but can definitely be read as a stand-alone. I haven’t read The Disappearance of Adèle Bedeau yet and look forward to doing so. Gorski had no time for the idea of human nature. It was a meaningless idea people used to absolve themselves of responsibility for their own actions… Once again Graeme Macrae Burnet adds a foreword and afterword which explain how the story is a rediscovered lost manuscript by the book's actual author, Raymond Brunet (who also wrote The Disappearance of Adèle Bedeau). It all adds another layer of playfulness to a very satisfying read. The two adults - both in their 30s - were also taken to hospital but their injuries are not believed to be serious.

A spokeswoman for the South Western Ambulance Service NHS Foundation Trust (SWASFT) said: “We were called at 2.17pm to an incident near Puddletown and sent three double-crewed land ambulances, a critical care car, an operations officer, a rapid response vehicle and an air ambulance." The mystery at the centre of the book is fairly straightforward. A lawyer, Bertrand Barthelme, in a small French town is killed in what looks an accident late at night but on a road he shouldn't be on if he was where he told his wife. When Chief Inspector Georges Gorski informs the man's young and attractive wife of his death, she asks him to find out where her husband had been that night. Bertrand's 17 year old son, Raymond decides to carry out his own investigation into his father's movements that night. The second part of the structure of the novel is that it is not narrated by the author Graeme Macrae Burnet. This is where the mystery and confusion of the novel starts. The book's Foreword reveals that this story comes from the two manuscripts of a writer called Raymond Brunet, sent following the author's instruction by his solicitor, to the publishers Editions Gaspard-Moreau in 2014 after the death of Marie Brunet, Raymond Brunet's mother. This manuscripts were meant for the attention of the editor George Pires, but he had previously died. Brunet had died in 1992 after committing suicide underneath a train, and the manuscripts were only sent by the solicitor after the death of Marie Brunet. This is on the face of it a crime novel, but the quality of the writing, the depth of the characterisation, the creation of place and time and the intelligence of the game the author plays with the reader all raise it so that it sits easily into the literary fiction category, in my opinion at the highest level.Let’s get a look,” she said, holding her hand out. I passed her the book. “Mmmm,” she murmured sarcastically, eyeing the cover. “Sounds… interesting.” The narration has the simple momentum of classic crime writing, heavy on lit cigarettes, light on subordinate clauses. Irresponsibly drawn to Lucette – he knows he’s a fool – Gorski digs for dirt on Bertrand, who at the time of his death was not (as his wife believed) returning from a traditional midweek supper with colleagues. That was Bertrand’s cover story – but for what? Why did he secretly withdraw a large wad of cash every Tuesday morning? And isn’t it odd that the damage to his Mercedes doesn’t seem consistent with hitting a tree? Police are now appealing for witnesses and would like to hear from anyone who saw either vehicle prior to the incident or witnessed the collision or may have dashcam footage.

The novel is character-based, exploring the emotional journeys of a rebellious and troubled teen who is just beginning to discover who he really is and what he really wants (with echoes of Albert Camus’ The Stranger)…a shy and lovely widow whose marriage has been a sham for many years…a seasoned detective who has been living parallel lives with his wife…and a woman in the Alsace town of Strasbourg who may possibly hold the key to what really happened. Unflashy yet highly accomplished, The Accident on the A35 works on several levels. It’s the story of a bereaved schoolboy going off the rails and a middle-aged man whose wife has had enough – and his subsequent poignant need to return to his boyhood home to live with his widowed mother, who has dementia. It has a denouement like something out of Greek tragedy but delivers as a proper police procedural too, with further mystery when Gorski is drawn reluctantly into the unsolved case of a Strasbourg woman strangled, it turns out, in the unaccounted hours before Bertrand’s death. This is a subtle book about a man living a hidden life and what transpires after his death. The reader must not mind that a crime isn’t solved or is it that there was no crime at all? And that's all I'll say for the story itself: it would be shame to give too much away. A couple weeks ago I wrote of Pierre Lemaitre's Three Days and a Life that it reminded me of Simenon and Highsmith, only to wonder this week at my narrow range of reference – because this book really reminded me of Simenon, almost to the point of parody. Now I suspect that was exactly the point. Faux-Maigret. Readers who are looking for an explosive “whodunit” plot twist will not find it here. Rather, The Accident on A35 carefully crafts a story of a man who is living a hidden life and who may or may not have been a victim of foul play.I was introduced to Scottish author, Graeme Macrae Burnet, with His Blood Project, shortlisted for the Booker prize in 2016. A brilliant novel and one worth every 5 stars I gave it. Given the opportunity to read his Accident on the A35, I jumped at it. This novel is situated in Saint-Louis in France. It is is structured in two parts. The first part is the plot about how the death of Bertrand Barthelme during a car crash affects the lives of the two main protagonists. The first protagonist is Georges Gorski, a senior officer in the St Louis police force who is investigating the crash. The second is Raymond Barthelme, the son of Bertrand Barthelme. As with Adele Budeau, we learn in the Forward (and more in the Afterword) that this detective story was actually one of two outstanding manuscripts by the “acclaimed” (fictional) author, Raymond Brunet, delivered to the publisher on the day of his mother’s death. Brunet had died years earlier in a suicide, which leaves the reader wondering why these manuscripts weren’t sent until this very day. Burnet is such a tease with his crafty meta-fiction! The crash happened at Fern Lane, Wilmington, near Honiton, at around 2.30pm. Devon and Cornwall Police says it involved a white BMW 318 and blue Land Rover Discovery Sport. I read straight through its small-printed chapters of a defeated, mildly miserable detective and an even more defeated, miserable teenage boy; wandered through the bleak compromised labyrinth Burnet had built for them; and then… Well, there is no then. There's only a translator's afterword that is even funnier than the foreword.

Now the whole novel is seen as a real life description linked in to the memory of Raymond Brunet who is narrating his own experiences through the character of Raymond Barthelme. As the reader we are considering the macrocosm of Graeme Macrae Burnet, the overall author, manipulating the characters of Raymond Brunet, the sub author, and the smaller characters of George Gorski and Raymond Brunet. I find this an extremely intelligent device to add depth and emotion to the novel. Notice the spelling of the real author Burnet and the spelling of the fictitious author Brunet. When I first glanced at my copy of the book I thought that there had been a typographical error at the editing stage, until it was pointed out by my husband that there was a spelling differentiation and that the similarity was intentional. Here the reality and the fiction is blurred.I approached The Accident on the A35 with no expectations either way, aware that the original manuscript by French author Raymond Brunet had been delivered to his editor in Paris by his solicitors in Mulhouse following the death of the author’s mother. (Brunet had committed suicide 22 years earlier by throwing himself in front of the train at Saint-Louis). Brunet had published The Disappearance of Adèle Bedeau, made into a film by celebrated French director Claude Chabrol, and there was excitement in the literary world that the “new” manuscript had been authenticated and was to be published.

There is an introduction and an afterword, and it's essential to read them both. The book is presented as a manuscript come to light years after the author's death, and translated by Burnet from the original French. This device is crucial in getting the full impact of what follows, but I'll go no further than that since the journey is best taken without a roadmap. This is actually the second book featuring Inspector Gorski. I haven't read the first one, The Disappearance of Adèle Bedeau, but didn't find that presented a problem – this one works entirely as a standalone. Both protagonists, on a similar quest - to find answers about Barthelme's life - spend a lot of time getting soused. They approach things from odd angles, making this book funny, sad, and even silly at times. According to the afterward, written by the translator, Graeme Macrae Burnet, much of the narrative is a reflection of the author's own life. However, while much of the book may have had a basis in reality, it strikes me as a definite work of fiction. As Sartre said, a novel is "neither true nor false". Once again, Graeme Macrae Burnet comes up with a clever conceit based around the discovery of a decades-old manuscript in the slush pile of a Parisian publishing house. The story in this book is Macrae Burnet’s ‘translation’ and is every bit as brilliant a concept as the Booker-nominated His Bloody Project. Indeed, all the better, in my view, for being a far more subtle take on subterfuge. Here, the author succeeds in authentically replicating the slightly formal, ever so slightly stilted language of a French-to-English translation. This is handled in such a convincing manner that it becomes a totally credible construct and to me it is the very finest thing about this very fine literary crime novel. Gorski, led on by the dead man's wife, who does not believe that her husband's death was an accident, travels to a neighboring town to try and find answers about the actual cause of Barthelme's death. It appears that Barthelme had lied about his whereabouts on the night of his death.

Live Email Traffic Alerts

Macrae Burnet gives the reader a crime novel that is much more about the characters than about the crime being solved. The players are intimately drawn, their actions closely described, the mood of the town almost palpable and the setting thoroughly evoked, while the reader is left to reach their own conclusions on several key aspects of the story. The front and endpapers claim that The Accident on the A35 turned up in a bundle with another unpublished Brunet manuscript. The Scottish middleman will presumably translate and annotate the third work in due course. As Macrae Burnet is careful not to specify the genre of this final text, it may turn out to be a departure – a Brunet memoir or biography of Simenon, perhaps even a guidebook to Saint-Louis – that would, presumably, further compromise the reliability of The Disappearance of Adèle Bedeau and The Accident on the A35. Because of the death of the editor Pires, a trainee who subsequently received the manuscripts had put them to one side, not realising that they linked up with a previously published novel of Brunet called The Disappearance of Adele Bedeau. The link was recognised later by another editor at the publishers, who then published a second novel from the manuscripts as The Accident on the A35. Graeme Burnet uses this as a clever structural device to add mystery and intrigue to what otherwise would be a straightforward police mystery novel. The reader sees the novel as being a smaller thing within a larger publishing world. Nothing was mentioned as to the fate of the second manuscript. Graeme Macrae Burnet has written a book purported to be a translation of a manuscript (one of two) sent to a publisher by fictional writer, Raymond Burnet after he committed suicide. The novel is a literary mystery in the classic French style of Georges Simenon, creator of fictional French detective Jules Maigret. Although, I haven't read any of Simenon's books I have seen the TV series Maigret based on the books and can see that the this novel captures the shadowy detective and the dark, smoky scenes in cafes and nightclubs of Maigret's world.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment